Välisvahetusüliõpilase vastuvõtmine võib teie pere mõne teise kultuuriga tutvustada ja pakkuda teile rahuldustunnet, aidates õpilasel oma elu rikastada. Vahetusõpilased võivad uue koduga kohanedes kogeda meeleolumuutusi. Algul on välisvahetusüliõpilased ilmselt põnevil, kuid sellele võib järgneda depressioon. Neid tabab kultuurišokk, uues keeles suhtlemise väljakutse ning nad võivad igatseda oma perekonda ja tuttavat ümbrust. Saate aidata oma õpilasel end koduselt tunda, kui kohtlete teda oma pereliikmena, esitate talle küsimusi oma kultuuri kohta ja aitate neil õppida teie keelt.
Sammud
Meetod 1/3: kohtle oma vahetusõpilast oma pereliikmena
Samm 1. Näidake oma õpilast maja ümber, juhtides tähelepanu olulistele asjadele, nagu vannituba, nende magamistuba ja köök
Aidake oma õpilasel end koduselt tunda, näidates suupistete asukohta, nii et kui nad on näljased, teavad nad, kus toit on. Leidke mõni toit, mida oleks tõenäoliselt kodus olnud. Küpseta toitu, mis on neile omane.
Samm 2. Selgitage maja reegleid
Vahetusõpilase tervitamiseks kirjeldage oma ootusi ja seadke piirid. Keelebarjääri korral proovige õpilasega suhtlemiseks kasutada viipekeelt või pilte.
- Määrake liikumiskeeld. Kohtle oma vahetusõpilast nagu oma last.
- Kaasake oma vahetusõpilane majapidamistööde hulka. Kui eeldatakse, et teie enda lapsed lõpetavad majapidamistööd, siis peaks teie vahetusõpilane need ka lõpetama.
Samm 3. Küsige oma vahetusõpilaselt, kas tal on lemmiktoit või -toit
Tuntud toiduga varustamine aitab neil end teretulnuna tunda. Kui te ei tea, kuidas toitu valmistada, küsige neilt, kas nad aitavad teil seda valmistada.
Samm 4. Aidake oma õpilasel end koduselt tunda, lubades tal kasutada internetti või satelliittelevisiooni
- Andke oma õpilasele aega oma perega arvutis ühendust võtta. See võib aidata neil end koduselt tunda.
- Kui teil on satelliittelevisioon, laske neil vaadata neile tuttavat saadet. Teie õpilane ei pruugi oma keelt kuulata ja nende keeles saate vaatamine võib aidata õpilasel end koduselt tunda.
Samm 5. Kaasake oma õpilane pereüritustesse
Tervitage vahetusõpilast, viies nad oma lemmikrestorani või jagades nendega oma lemmikharrastust, näiteks matkamist.
Meetod 2/3: küsige oma vahetusõpilastelt nende kultuuri kohta küsimusi
Samm 1. Uurige, kas teie õpilane tõi oma perekonnast pilte
Isegi kui te ei räägi nende keelt, saate viipekeele abil neile teada anda, et olete huvitatud nende ema, isa ja õdede -vendade piltide vaatamisest.
Samm 2. Küsige oma õpilaselt, milline on ilm, kust nad pärit on
Tervitage vahetusõpilast, näidates üles nende vastu huvi. See võib aidata teil ka nende kultuuri kohta rohkem teada saada.
Samm 3. Uurige, kas teie vahetusõpilasel on religioosseid eelistusi
Saate aidata õpilasel end koduselt tunda, lubades tal oma kodus usku praktiseerida või korraldades oma valitud kirikus või templis osalemise.
Meetod 3/3: aidake oma õpilasel oma keelt õppida
Samm 1. Pakkuge oma vahetusõpilasele teie keeles lasteraamatuid
- Istuge õpilasega, osutage raamatus olevale pildile ja öelge seejärel sõna.
- Näidake neile sobivat kirjasõna, et nad õpiksid ka teie keeles kirjutama.
- Küsige neilt, kuidas nad seda sõna oma keeles ütlevad. Nad ei ole teie kodus, et teile oma keelt õpetada, kuid huvi ülesnäitamine võib aidata teie õpilasel end koduselt tunda.
Samm 2. Õpetage oma õpilasele lihtsaid sõnu ja fraase, nagu "ema", "isa", "tere", "hüvasti" ja "minu nimi on
Samm 3. Osutage oma vahetusõpilasega koos olevatele objektidele ja öelge selle objekti kohta sõna
Õpetage neile värvide, kujundite, numbrite ja tähestiku nimesid.
Näpunäiteid
- Ärge laske toal vaikida, rääkige edasi.
- Otsige teavet oma vahetusõpilase kultuuri kohta enne nende saabumist. Õppige vahetusõpilase tervitamiseks paar sõna nende keelt.
- Ärge korraldage oma vahetusõpilasele saabumisel suurt tervituspidu. Nad võivad reisimisest kurnatud olla ning vajavad uue ajavööndi ja keskkonnaga kohanemiseks vaikset aega.
- Andke neile vannitoas koht, kuhu nad saaksid oma asjad panna, andke neile oma rätikud, laske neil oma magamistuba isikupärastada ja öelge neile, kuhu oma mustad riided panna.
- Andke neile saabumisel tervituskaardid.